全站数据
8 4 2 0 5 8 1

黄山译成the huang mount还是the mount hua

边框心理 | 简单学习,快乐成才!         
问题更新日期:2024-10-31 14:36:45

问题描述

黄山译成the huang mount还是the mount hua,在线求解答
精选答案
最佳答案

最好是用:the Yellow Mountain ,后两个单词首字母要大写,以示特殊名词。

对于山名的翻译,使用汉语拼音也是可以的,比如:泰山 被译为: Mount Tai 。类似,黄山也可译为Mount Huang。不过都需要加上mountain这个词用以表明是“山”。