全站数据
9 6 1 5 2 8 3

“above the salt”不能解释为“在食盐上面”

英语时代 | 简单学习,快乐成长!         

【例句】John was taken up above the salt.【误解】约翰坐在食盐的上面。

“above the salt”不能解释为“在食盐上面”

【正确】约翰被邀请坐上席。

【说明】above the salt是习语,意为“在上席(源于旧时宴礼,上席是离席上盐瓶最近的席位)”,其反义词则为below the salt,意为“在下席”。

猜你喜欢内容

更多推荐