全站数据
9 6 1 5 2 8 3

“born on the wrong side of the tracks”是“出生贫寒”

说大家的英语 | 简单学习,快乐成长!         

【例句】He was born on the wrong side of the tracks.【误解】他出生在路的错误的另一边。

“born on the wrong side of the tracks”是“出生贫寒”

【正确】他出身贫寒。

【说明】born on the wrong side of the tracks意思是“出身贫寒”,其反义语是born on the right side of the tracks(出身高贵)。

猜你喜欢内容

更多推荐