全站数据
9 6 1 5 2 8 3

"bow window"不能解释为"弓形窗"

杜丫丫学英语 | 简单学习,快乐成长!         

【例句】He has a bow window.【误解】他有一个弓形窗。

"bow window"不能解释为"弓形窗"

【正确】他长着一个罗汉肚。

【说明】bow window是口语,意思是“罗汉肚”、“大腹便便的人”。

猜你喜欢内容

更多推荐