全站数据
9 6 1 5 2 8 3

"bread and butter"在这里不能解释为“面包和黄油”

杜丫丫学英语 | 简单学习,快乐成长!         

【例句】Cooking French fries at Kentucky Chickens is at least my bread and butter.【误解】在肯德基店炸薯条至少是我的面包和黄油。

"bread and butter"在这里不能解释为“面包和黄油”

【正确】在肯德基店炸薯条至少能维持我的基本生活。

【说明】从字面上看,bread and butter就是“面包和黄油”。

也许因为面包和黄油是西方人每天要吃的东西,所以bread and butter在英语里表示“生计”或“谋生之道”。

bread-and-butter还可以表示“基本的”、“日常的”,例如:Health and education are the sort of bread and butter issues in every country. 健康和教育是每个国家的基本问题。

猜你喜欢内容

更多推荐