全站数据
9 6 1 5 2 8 3

“break the ice”不能解释为“破冰”

杜丫丫学英语 | 简单学习,快乐成长!         

【例句】The best way to break the ice is to offer her a drink.【误解】破冰的最好方式就是问她要不要饮料。

“break the ice”不能解释为“破冰”

【正确】打开话题的最好方式就是问她要不要饮料。

【说明】break the ice字面意思为“破冰”,即打破冰冻的河面或海面以便通航,现多指主动打破沉默,打开话题或僵局。

例如:He told an interesting story to break the ice. 他讲了个有趣的故事以打破冷场。

猜你喜欢内容

更多推荐