全站数据
9 6 1 5 2 8 3

“burn one's fingers”不能解释为“烧了某人的指头”

点点英语 | 简单学习,快乐成长!         

【例句】Soddy burned his fingers.【误解】索迪烧了指头了。

“burn one's fingers”不能解释为“烧了某人的指头”

【正确】索迪尝到苦头了。

【说明】burn one's fingers表示“(因管闲事或愚蠢行为而)吃苦头”、“(做生意)亏本”。

本习语也作get one's fingers burnt。

猜你喜欢内容

更多推荐