全站数据
9 6 1 5 2 8 3

“carry a torch for sb.”可不能解释为“为某人举火炬”

少儿英语启蒙 | 简单学习,快乐成长!         

【例句】Alex has been carrying a torch for Susan for more than two years.【误解】亚历克斯已经为苏珊举了两年多的火炬了。

“carry a torch for sb.”可不能解释为“为某人举火炬”

【正确】亚历克斯已经单恋苏珊两年多了。

【说明】carry a torch for sb意思是“单相思”、“痴恋”、“迷恋”。

猜你喜欢内容

更多推荐