全站数据
9 6 1 5 2 8 3

“egg on one's face”不能解释为“脸上有鸡蛋”

英语学习干货 | 简单学习,快乐成长!         

【例句】Frank, who proposed that plan has egg on his face.【误解】提出那个计划的弗兰克的脸上有鸡蛋。

“egg on one's face”不能解释为“脸上有鸡蛋”

【正确】提出那个计划的弗兰克处境尴尬。

【说明】西方人常用往别人脸上或身上扔鸡蛋的方式表达他们对这个人的讨厌、不满和愤恨,所以egg on one's face就用来表示“遭受失败”或“处境尴尬”。

猜你喜欢内容

更多推荐