全站数据
9 6 1 5 2 8 3

“have a bad hair day”不能解释为“头发不好的一天”

英语学习干货 | 简单学习,快乐成长!         

【例句】I'm having a bad hair day today.【误解】我今天的头发不好。

“have a bad hair day”不能解释为“头发不好的一天”

【正确】我今天心情很糟。

【说明】要是有人对你说“I have a bad hair day”,你可千万别以为他在抱怨自己的发型。

a bad hair day是个俚语,指的是“很不顺利的一天”。

“have a bad hair day”不能解释为“头发不好的一天”

如果仔细琢磨一下,a bad hair day远非“不顺利”三个字就能囊括的。

想一想,当你顶着一个糟糕无比的发型时,你的心情一定沮丧透顶,所以,a bad hair day常暗指“因不顺利而情绪低落”。

猜你喜欢内容

更多推荐