全站数据
9 6 1 5 2 8 3

“have a bee in one's bonnet”不能解释为“帽子里有只蜜蜂”

趣学英语 | 简单学习,快乐成长!         

【例句】She has a bee in her bonnet.【误解】她帽子里有只蜜蜂。

“have a bee in one's bonnet”不能解释为“帽子里有只蜜蜂”

【正确】她精神有点失常/胡思乱想/想得出神。

【说明】have a bee in one's bonnet意思是“想得入迷”、“盯住一件事想”、“胡思乱想”、“精神有点失常”。

猜你喜欢内容

更多推荐