全站数据
9 6 1 5 2 8 3

“high horse”不能解释为“高大的马”

说大家的英语 | 简单学习,快乐成长!         

【例句】She got on her high horse.【误解】她骑上了她高大的马。

“high horse”不能解释为“高大的马”

【正确】她摆出一副盛气凌人的架式。

【说明】短语high horse就表示“趾高气扬”、“自以为很了不起”、“摆架子”。

猜你喜欢内容

更多推荐