全站数据
9 6 1 5 2 8 3

“John Hancock”不能解释为“约翰·汉考克”

读伴儿英语阅读 | 简单学习,快乐成长!         

【例句】For official papers Americans require a John Hancock while most Chinese use a seal.【误解】在公文上,美国人需要一个叫John Hancock的人,而大部分中国人是用印章。

“John Hancock”不能解释为“约翰·汉考克”

【正确】在公文上,美国人需要亲自签名,而大部分中国人是用印章。

【说明】John Hancock是个非正式用语,用法源自约翰·汉考克,因其在《独立宣言》上的签名引人注目,故有此引申。

猜你喜欢内容

更多推荐