全站数据
9 6 1 5 2 8 3

“make a living”不能解释为“制造生活”

读伴儿英语阅读 | 简单学习,快乐成长!         

【例句】They began to make a living.【误解】他们开始自己创造生活。

“make a living”不能解释为“制造生活”

【正确】他们开始自己谋生。

【说明】make a living意思是“谋生”,make a life则意为“创造生活”,不可将两者混淆。

猜你喜欢内容

更多推荐