全站数据
9 6 1 5 2 8 3

“on easy street”不能解释为“在容易的街上”

英语时代 | 简单学习,快乐成长!         

【例句】His family is on easy street.【误解】他家住的街道好走。

“on easy street”不能解释为“在容易的街上”

【正确】他家日子富裕。

【说明】on easy street是习惯用语,意思是“生活富足”、“顺境”。

猜你喜欢内容

更多推荐