全站数据
9 6 1 5 2 8 3

“out of the picture”不能解释为“出于照片”

说大家的英语 | 简单学习,快乐成长!         

【例句】Thank God the old man is out of the picture at last.【误解】谢天谢地,这个老人最终与照片不相符了。

“out of the picture”不能解释为“出于照片”

【正确】谢天谢地,这个老头终于走了。

【说明】out of the picture是习惯用语,意思是“(某人)已经不在了”,也就是指某人已经不再出现在某个局面,或者参与某个项目或计划了。

猜你喜欢内容

更多推荐