全站数据
9 6 1 5 2 8 3

“behind bars”不能解释为“在铁条后边”

叽里呱啦玩英语 | 简单学习,快乐成长!         

A Cotton was sent behind bars。

“behind bars”不能解释为“在铁条后边”

【误译】 一团棉花被送到铁条后面。

【正确】 一个姓科顿的人被送去坐牢。

说明: behind bars 是俗语, 意为"坐牢". Cotton 不在句首等情况下, 首字母大写时是英美的一个姓氏, 小写时才是"棉花"。

猜你喜欢内容

更多推荐