蓬松牛享受专业美容
Images and videos of so-called 'fluffy cows' are popping up all over the internet, and people want to know: what breed are these magnificent creatures?“蓬松牛”的图片和视频如雨后春笋般红遍网络,而人们想知道:这种华丽的生物是什么品种?It turns out that in the livestock showing world, fluffy cows are not part of a secret fluffy cow breed but known breeds that have been very skillfully primped by specialty groomers who wash, blow-dry and style the cows into fluffiness.这原来是家禽界展示中,蓬松牛并不是秘密饲养的蓬松牛品种,而是由专业宠物美容院洗、吹、造型,而造出了蓬松的效果。Tony Bruguiere, a photographer who specializes in Western and rodeo photography, says that cow grooming is common sight at any stock show.专攻西部和牛仔题材的摄影师托尼-布鲁格说,奶牛美容在所有展出中都是常见的景色。'It is a constant process and the goal is to make a bull or cow that looks like any other you would see on the other side of the fence into a fluffy rock star.'“这是一个恒定的过程,而且目标是让公牛或母牛从栅栏另一侧看起来像烫过的摇滚明星。once you've got a cow with top-notch genes, the rest is all smoke and mirrors. 一旦你确认了一头有一流基因母牛,剩下来要做的只是镜中迷雾。At a livestock show, the animal will be primped by special groomers. First up, a shampoo, wash and blow-dry, then it's onto the styling.在畜牧展上,动物会被美容师精心装饰。首先,洗发水、清洗并吹干,然后就可以展出了。Bruguiere reports there are countless tools used in the cattle grooming trade, including seven different combs, a special squeegee to remove excess water from the coat, a 'Roto Fluffer' to remove guard hairs, turbo fans to keep a constant flow of air through the animal's fur, various clippers.布鲁格报道称,在家畜修饰交易中有很多的工具,包括七种不同的梳子,一种特别的能扫除表皮上多余水分的刷子,一个“松软凹版”来扫除外层粗毛,涡流风扇来保持动物皮毛空气流动,还有多种修剪工具。'There is even a special neoprene neck wrap that is used in combination with a sweating lotion to make the neck skin tighter on females and give them a more 'feminine' look.' he says.他说:“甚至有一种特别的鲁丁橡胶肩带与汗水洗涤剂同时使用,来使得母畜颈部皮肤收紧,给予她们更多的‘女性的’外观。”There are also enough products to challenge the bathroom cabinet of any cosmetics-obsessed human, including adhesives, mousse, oils, dyes, paints, hair builder, hair polish, sunscreen and cleansers. 也有足够的产品来应对那些对于化妆品痴迷的人,包括胶黏剂、摩丝、油类、染料、涂料、毛发生成器、毛发上光剂、遮光剂和清洁剂。Show animals are often sold for breeding, so their grooming emphasizes their good characteristics. 展出动物往往是为了配种而出售,因此它们的修饰重在良好的外表。Bruguiere says cows are groomed to look 'feminine' and the bulls to look 'heavy-boned' and 'masculine'.布鲁格说,奶牛培养为了看起来“娇柔”,而公牛为了看起来“重骨架”和“阳刚”。
猜你喜欢内容
-
怎样提高阅读理解能力
首先,我们要对“阅读理解能力”及对四级阅读理解的具体要求作一定的了解。教学大纲要求 “较强的阅读能...
-
怎样使句子多样化
句子是由词或短语按语法规则组成,表达一个完整意思的语言单位。好的英语句子应该是结构意思正确完整,...
-
我是如何过六级的
不管四级还是六级,真题绝对重要!!!那些乱七八糟的模拟题或是其他的什么资料纯粹是浪费钱,我第一次...
-
如何充分利用好听力真题
根据听真题的不同层次,基本上,可以把听题分为以下五个阶段: 1. 初听 众所周知,听真题时的第一感觉...
-
如何进行判断和推理
在阅读中,人们首先理解的是语言的字面意义。然而,语言所表达的内容常常超过其字面意义。这就需要我们...
-
如何抓主题思想
主题思想(the Main Idea)。也称作中心思想,是作者在文章中要表达的核心内容,也是作者自始自终要说明的...
-
如何确定作者的观点或态度
一篇文章不可避免地反映了作者的观点、态度和情绪。能否正确把握作者的观点和态度也是体现阅读能力的重...
-
如何找主要事实特定细节
在文章中,作者总是要通过许多具体内容(Details)来说明、解释、证明或分析文章的主题思想。在通读全文、...
-
如何猜测词义
在阅读中,我们往往会遇到一些不认识的单词或短语,或者认识的单词在文章中有了新意义。如果这些词或短...
-
我的跨跨跨专业考研
这是本人第一次发贴。偶从hj上发掘资源供自己使用已久,今年又勉强获得读硕的机会,因此对hj上的xdjm心...






















