全站数据
9 6 1 5 2 8 3

英语笑话:这难道不好吗?

天学英语 | 简单学习,快乐成长!         

"What are you so happy about?"a woman asked the 98-year-old man.
"I broke a mirror," he replied.
"But that means seven years of bad luck."
"I know." he said, beaming,"Isn’t it wonderful?"

这难道不好吗?
“你高兴什么?”一个女士问一个98岁的老人。
“我打碎了一个镜子。”他回答。
“但那预示着7年的坏运气。”
“我知道。”他高兴地说,“这难道不好吗?”

NOTE
beaming adj. 照耀的, 光亮的, 喜气洋洋的, 愉快的

英语笑话:这难道不好吗?

猜你喜欢内容

更多推荐