全站数据
9 6 1 5 2 8 3

怎么看待GMAT“心经”

点点英语 | 简单学习,快乐成长!         

以下为考试心经原文:

怎么看待GMAT“心经”

OG和补充材料的题目如果你真的认真把握给予足够重视的话,真的是很有作用的。这些题目做一遍不够,要做很多遍。有人说了做很多遍,我连答案都背出来了,这样有什么意义呢?如果这样想那就错了,我们做题目的目的不是为了选出正确答案,而是为了熟悉考点熟悉思路,仅仅是正确答案是没有任何意义的。比如我帮学生讲题目的时候,看到AS。。AS我就立刻可以总结出几大关于AS的考点,这个我自己并没有做过什么具体的总结只是因为题目做多了,心里有了这种感觉和意识而已。再比如,有个学生有次对我说:GIGI啊,我发现好象ETS有种倾向,好象认为同位语比这个定语从句好是个优选项。我问:你为什么这么觉得。她说:因为我做多了看多了发现有这种规律在里面。其实她讲的这个同位语和定语从句的问题我自己也留意到了,不过我不是这样说的而已。比如 Many people went to Shanghai during holidays, some of who are blind.; Many people went to Shanghai during holidays, some of them blind.这个时候正确答案是后者,我的总结就是some of them 比 some of who好(在日常英文中这两个都是对的),事实也是证明了这一点。这些其实都是反复做OG和补充材料做出来的,我那时候考试没有现在的什么900题也没做过什么真题,我做的事情就是把OG和补充材料做了十几遍(也许说看了十几遍更妥当)。所以大家要先多花工夫能把语法在短时间被提高到一个比较高的准确率,这不是件难事也不需要大量的时间,关键是两点:完全投入和反复练习

以下是大仙批判部分:
(1)一个小问题,GMAT和ETS无关,这个我强调N次了。学生可以犯错误,但是某机构犯错误绝不可原谅,这位把自己定位为辅导教师的MM,如果你希望自己是具有职业水准的,请提高基本常识。

(2)严重误导考生的技术谬误。请看这个表述:

怎么看待GMAT“心经”

比如 Many people went to Shanghai during holidays, some of who are blind.; Many people went to Shanghai during holidays, some of them blind.这个时候正确答案是后者,我的总结就是some of them 比 some of who好(在日常英文中这两个都是对的),事实也是证明了这一点。这些其实都是反复做OG和补充材料做出来的,
显然以上英文不是真题,在真题中,也不存在这样的规律。听过大仙课的同学应该知道,“Many people went to Shanghai during holidays, some of who are blind” 不能选择的真正原因是who的指代对象远在前面那句的主语,而并非some of them 更好。进而,Many people went to Shanghai during holidays, some of them blind实际上是一个独立主格结构,如果blind 和them之间加了are,这个句子就错了。而这位MM的表述很容易让人误解为简单地比较them 和who。

(3)可以商榷的宏观学习策略,请看:
比如我帮学生讲题目的时候,看到AS。。AS我就立刻可以总结出几大关于AS的考点,这个我自己并没有做过什么具体的总结只是因为题目做多了,心里有了这种感觉和意识而已。再比如,有个学生有次对我说:GIGI啊,我发现好象ETS有种倾向,好象认为同位语比这个定语从句好是个优选项。
大仙观点:非母语使用者试图通过穷举,获得对所有考试中出现的语言现象的全归纳,是非常危险的。因为命题的语言素材的选择主动权在命题者手里,双方在博弈中处于信息不对称。至于某机构热衷的“优选项“等等提法,更是早已被众多反例所证明。

猜你喜欢内容

更多推荐