全站数据
9 6 1 5 2 8 3

新闻热词:“有罪答辩”英语怎么说

英语口语宝强哥 | 简单学习,快乐成长!         

全球金融风暴像一面照妖镜,让在华尔街行骗 20 年的麦道夫真相败露。一手导演美国历史上最大的“庞氏骗局”,造成投资者 500 亿美元损失的伯纳德•麦道夫(Bernard Madoff)本月 12 日在纽约法庭上认罪,随后入狱。

新闻热词:“有罪答辩”英语怎么说

请看外电的报道:

Madoff spoke steadily in court as he addressed the judge before his guilty plea was accepted. "I am actually grateful for this opportunity to publicly comment about my crimes, for which I am deeply sorry and ashamed," he said.

在有罪答辩被法庭接受之前,麦道夫在法庭上沉静地对法官说:“我真心感谢能有这样一个机会对我的罪行公开致歉,对此我感到非常抱歉和惭愧。”

麦道夫所做的 guilty plea 就是美国司法制度中的“有罪答辩”。提到 guilty plea,就不能不提到 plea bargaining/negotiation(辩诉交易)。在美国的 plea bargaining 制度下,被告人就较轻的罪名或者数项指控中的一项或几项做出 guilty plea 就可以换取检察官的某种让步,检察官和被告人之间经过协商达成某种协议,通常是获得较轻的判决或者撤销其他指控。因此麦道夫这次认罪也是为了从轻处罚。

新闻热词:“有罪答辩”英语怎么说

除了表示与法律有关的“答辩,抗辩”,plea 还常用来指“恳求”或者“托辞,借口 ”。昨天晚上 Jim 的车坏在半路上了,他找到附近的居民,he made a plea for help(请求援助),但人们赶来帮忙时却发现他撞坏了路灯,his plea was that he did not see the signal(他辩解说没看见信号)。事后警察找他了解情况时,他 on the plea of ill health(以身体欠佳为理由)没有去。

如果一个人说他 have a guilty conscience,可不是说自己犯罪了,而是“问心有愧”。Guilty 在这里用来表示“内疚的,心虚的”。例如:Joe felt guilty at having deceived the family.(乔因欺骗家人而感到内疚。)

猜你喜欢内容

更多推荐