新东方:3.15高口英译汉专业解析
3.15的高口英译汉真题难度中等,所考话题也是与当今国际时事紧密相关的美国大学降低学费。文章长度中等,且几乎没有出现任何难词。应该说,如果同学们经过上海新东方口译班的学习,应对这篇段落翻译是颇为自信的。
下面就段落翻译中的几个重点和难点进行解析。
文章开头第一句话只有一个词组in-state tuition,很多中国同学可能不知其精确含义,不过这对于翻译并没有什么影响,大可放心直译为州内学费。在美国上大学,州内学费和州外学费价钱相差很多。由于汉语不能以四个汉字独立成句,所以有必要把这一词组与后文第二句合译为一句。
此后文章陆续出现了一些美国顶级大学的名称,大家都耳熟能详,不应该译错:Ivy League常春藤联盟,Harvard哈佛, Princeton普林斯顿, Yale耶鲁和Stanford斯坦福。
文章最难的一句话是第一段倒数第二句长句。我在新东方的课堂上讲解过多次长句的翻译要点,需要理清句子结构,化整为零,逐个击破,最后再整合为一句通顺的汉语。长句主要有三个意群,第一是开头到policy(Harvard officials sent shock waves through academia last December by detailing a new financial-aid policy),主要讲哈佛官员震惊了学术界。第二层是policy后面的定语从句( that will charge families making up to $180,000 just 10% of their household income per year),说这一政策收入很少的学费。第三层是最后的分词结构,讲了能为学生带来的好处。同学只要能分清意群,每一分句的翻译其实难度不大,最后只要把汉语理顺即可,详见新东方所发的权威参考译文。
相比较而言,第二段难度降低很多,唯一可能对同学有点难度的生词就是cap,该词作动词用,在句中意为to limit the amount of money that can be charged for sth,即使不认识,根据上下文也不难推测出是降低学费的意思。
总之,今年的高口英译汉比较容易把握,同学应该争取在这一部分尽可能得到高分。
>>中高口真题、答案、解析权威发布
>>考试调查发红包你认为这次的高口考试?
>>申请09春季中高口奖学金
猜你喜欢内容
-
怎样提高阅读理解能力
首先,我们要对“阅读理解能力”及对四级阅读理解的具体要求作一定的了解。教学大纲要求 “较强的阅读能...
-
怎样使句子多样化
句子是由词或短语按语法规则组成,表达一个完整意思的语言单位。好的英语句子应该是结构意思正确完整,...
-
我是如何过六级的
不管四级还是六级,真题绝对重要!!!那些乱七八糟的模拟题或是其他的什么资料纯粹是浪费钱,我第一次...
-
如何充分利用好听力真题
根据听真题的不同层次,基本上,可以把听题分为以下五个阶段: 1. 初听 众所周知,听真题时的第一感觉...
-
如何进行判断和推理
在阅读中,人们首先理解的是语言的字面意义。然而,语言所表达的内容常常超过其字面意义。这就需要我们...
-
如何抓主题思想
主题思想(the Main Idea)。也称作中心思想,是作者在文章中要表达的核心内容,也是作者自始自终要说明的...
-
如何确定作者的观点或态度
一篇文章不可避免地反映了作者的观点、态度和情绪。能否正确把握作者的观点和态度也是体现阅读能力的重...
-
如何找主要事实特定细节
在文章中,作者总是要通过许多具体内容(Details)来说明、解释、证明或分析文章的主题思想。在通读全文、...
-
如何猜测词义
在阅读中,我们往往会遇到一些不认识的单词或短语,或者认识的单词在文章中有了新意义。如果这些词或短...
-
我的跨跨跨专业考研
这是本人第一次发贴。偶从hj上发掘资源供自己使用已久,今年又勉强获得读硕的机会,因此对hj上的xdjm心...






















